Synergi mellem menneskelig ekspertise og kunstig intelligens i moderne oversættelsesværker
Et moderne arbejdsområde med to halvdele: Den ene side viser en professionel oversætter, der gennemgår et dokument med fokus, mens den anden side viser en AI-baseret oversættelsesgrænseflade på en skærm. En digital forbindelse (f.eks. glødende linjer eller neurale netværkssymboler) forbinder begge sider og illustrerer synergien mellem menneskelig ekspertise og maskins assistance. Der er flydende ord på engelsk, spansk, polsk, russisk og hviderussisk omkring scenen.

Ethan