Synergien zwischen menschlicher Expertise und KI im modernen Übersetzungsarbeitsraum
In einem modernen Arbeitsraum gibt es zwei Hälften: Auf der einen Seite werden professionelle Übersetzer angezeigt, die Dokumente mit einem fokussierten Ausdruck überprüfen, und auf der anderen Seite wird eine KI-gesteuerte Übersetzungsschnittstelle auf dem Bildschirm angezeigt. Digitale Verbindungen (z. B. Lichtstrahlen oder neuronale Netzsymbole) verbinden beide Parteien und veranschaulichen die Synergie zwischen menschlichem Fachwissen und maschineller Assistenz. Rund um die Szene erschienen schwebende Wörter in Englisch, Spanisch, Polnisch, Russisch und Weißrussland.

Ethan