La synergie entre l'expertise humaine et l'IA dans l'espace de travail de traduction moderne
L'espace de travail moderne comporte deux moitiés: un côté affiche des traducteurs professionnels examinant des documents avec des expressions faciales ciblées, et l'autre côté affiche une interface de traduction basée sur l'IA à l'écran. Les connexions numériques (telles que les symboles lumineux ou de réseau neuronal) relient les deux parties, illustrant la synergie entre l'expertise humaine et l'assistance machine. Des verbes flottants en anglais, espagnol, polonais, russe et biélorusse sont apparus autour de la scène.

Ethan