Ода свободе западного ветра
Если бы я был мертвым листом , ты мог бы нести; Если бы я был быстрым облаком, чтобы лететь с тобой; Волна, чтобы вздохнуть под твоей силой, и делиться Импульс твоей силы, только менее свободный От тебя, о неконтролируемый! Даже если Я был, как в моем детстве, и мог быть Друг твоих странствий по Небу, Как тогда, когда ты ускорил Слишком seem'd видение, я бы никогда не стремились Как и с тобой в молитве в моей горе. О, подними меня, как волну, лист, облако! Я падаю на шипы жизни! Я истекаю кровью! Тяжелый вес часов приковал и приковал И такой же, как ты: неукротимый, и быстрый, и гордый.

Daniel