DreamFace

فار
    زبان
  • English
  • Português
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • 日本語
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • Tiếng Việt
  • हिंदी
  • Русский
  • Italiano
  • 한국어
  • मराठी
  • Nederlands
  • Norsk
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Polski
  • Dansk
  • Suomi
  • Français
  • Deutsch
  • Svenska
  • Kiswahili
  • తెలుగు
  • Türkçe
  • বাংলা
  • اردو
  • العربية
  • فارسی
  • Ελληνικά
اکنون شروع کنید

عربی به تایلندی ترجمه ی ویدیویی هوش مصنوعی

رویایی به شما کمک می کند تا ویدئوهای عربی را با گفتار تولید شده توسط هوش مصنوعی به زبان تایلندی ترجمه کنید. این پلت فرم زمان بندی مکالمه را با فیلم اصلی هماهنگ می کند تا بتوانید فیلم های محلی را به سرعت تولید کنید و آنها را با کار کمتری ویرایش کنید.

ترجمه به
تایلندیتایلندی

ویدیوی خود را اینجا آپلود یا کشیدن و رها کنید

ویدیوی خود را اینجا آپلود کنید

برای ترجمه دقیق ویدیویی با گفتار واضح و بدون آواز آپلود کنید. حجم فایل تا ۱ گیگابایت.

فرمت پشتیبانی‌شده:

.m4v.mp4.mov.webm
left
4.9

Chrome Store

right
left
20,000,000+

Global Users

right
left
4.9

Apple Store

right
جریان کاری ترجمه

تبدیل ویدیو عربی به تایلندی در سه مرحله

کلیپ منبع خود را آپلود کنید، تایلندی را انتخاب کنید و یک نسخه محلی را صادر کنید.
ویدیوی عربی خود را آپلود کنید
1

ویدیوی عربی خود را آپلود کنید

فایل ویدیویی اصلی خود را به روی Dreamface اضافه کنید و اجازه دهید که پلت فرم، لایه های گفتار، زمان و صدا را برای ترجمه آماده کند. فرمت های ویدئویی رایج پشتیبانی می شوند، بنابراین شما می توانید از آپلود به پردازش بدون تنظیم اضافی.

محصول تایلندی را انتخاب کنید
2

محصول تایلندی را انتخاب کنید

زبان تایلندی را به عنوان زبان هدف خود انتخاب کنید. رویای چهره گفتمان عربی را ترجمه می کند، یک آهنگ طبیعی تایلندی را ایجاد می کند و سخنرانی را با سرعت اصلی حفظ می کند.

تولید و دانلود
3

تولید و دانلود

ترجمه را اجرا کنید، نتیجه را بررسی کنید و زمانی که آماده است نسخه تایلندی خود را دانلود کنید. سپس می توانید ویدیوی محلی شده را در کانال های اجتماعی، کمپین ها، صفحات محصول یا کتابخانه های آموزشی منتشر کنید.

چرا رویای چهره کار می کند

ترجمه ویدیویی عربی به تایلندی آسان تر است

برای سازندگان، بازاریابان، مربیان و تیم هایی که ویدیو را در سراسر زبان ها مقیاس می کنند ساخته شده است.

خروجی صدای طبیعی تایلند

رویای چهره گفتار عربی را به صوتی تایلندی تبدیل می کند که صاف و آسان برای دنبال کردن است. ریتم، تن و انتقال طبیعی تر باقی می مانند، بنابراین صدای نهایی برای بینندگان واقعی مناسب تر است.
خروجی صدای طبیعی تایلند

زمان بندی که با هم هماهنگ است

آهنگ صوتی تایلندی ترجمه شده با زمان بندی اصلی ویدیو هماهنگ شده است تا جریان سخنرانی و صحنه را سازگار کند. این نتیجه نهایی را برای توضیح دهندگان، مصاحبه ها، نمایش محصولات و محتوای کوتاه تر می کند.
زمان بندی که با هم هماهنگ است

سرعت محلی سازی ویدیو در زبان عربی

این روند کار برای سرعت کار ساخته شده است، بنابراین شما می توانید محتوای عربی را به تایلندی بدون کشیدن هر پروژه از طریق یک فرآیند ویرایش دستی. این روش برای تولید محتوای تکراری، دسته بندی کمپین و تکرار برنامه های انتشار، به خوبی کار می کند.
سرعت محلی سازی ویدیو در زبان عربی

فیلم های تایلندی آماده انتشار هستند

هنگامی که ترجمه کامل شد، ویدیوی تایلندی شما آماده استفاده در کانال های اجتماعی، بازاریابی و انتشار است. شما می توانید از یک ویدیوی عربی به یک دارایی محلی با هزینه تولید بسیار کمتر بروید.
فیلم های تایلندی آماده انتشار هستند
بازخورد مشتریان

چگونه تیم ها از ترجمه ویدیویی عربی به تایلند استفاده می کنند

یادداشت های سازندگان، بازاریابان، مربیان و تیم های محتوا با استفاده از جریان ویدیویی.
از رویم فیس برای تبدیل یک کلیپ تبلیغاتی عربی به تایلندی استفاده کردم و کیفیت صدا بهتر از انتظار من بود. حرکت به اندازه کافی طبیعی بود که می توانستیم بدون ضبط یک جلسه جداگانه منتشر کنیم.
ما ویدیوهای کمپین عربی داشتیم که عملکرد خوبی داشتند، و این باعث شد که استفاده مجدد از آنها برای مخاطب تایلندی آسان تر شود. روند کار به اندازه کافی ساده بود تا با برنامه محلی ما مطابقت داشته باشد.
تیم ما فقط باید منبع عربی را آپلود کند، تایلندی را انتخاب کند و نتیجه صادر شده را بررسی کند. این کار در مقایسه با مدیریت ترجمه، دوبله سازی و ویرایش از طریق فروشندگان جداگانه، کار هماهنگی زیادی را کاهش می دهد.
ما از آن برای کلیپ های کوتاه اجتماعی و توضیح محصولات استفاده می کنیم که به سرعت به تایلند منتقل می شوند. این به ما کمک می کند تا محتوای خاص منطقه را سریعتر منتشر کنیم بدون بازسازی هر ویدیویی از ابتدا.
قبل از استفاده از رویای چهره، هر پروژه عربی به تایلندی نیاز به استعداد اضافی و زمان تولید بیشتری داشت. حالا می توانیم نسخه های محلی را بسیار کارآمدتر ایجاد کنیم و بودجه محتوای ما را تحت کنترل نگه داریم.
وقتی ما چندین ویدیوی عربی برای محلی سازی داریم، رویای رو به مدیریت بسیار آسان تر می شود. پردازش سریع است، کیفیت ثابت است و خروجی در آموزش، بازاریابی و محتوای کانال قابل استفاده است.
از رویم فیس برای تبدیل یک کلیپ تبلیغاتی عربی به تایلندی استفاده کردم و کیفیت صدا بهتر از انتظار من بود. حرکت به اندازه کافی طبیعی بود که می توانستیم بدون ضبط یک جلسه جداگانه منتشر کنیم.
ما ویدیوهای کمپین عربی داشتیم که عملکرد خوبی داشتند، و این باعث شد که استفاده مجدد از آنها برای مخاطب تایلندی آسان تر شود. روند کار به اندازه کافی ساده بود تا با برنامه محلی ما مطابقت داشته باشد.
تیم ما فقط باید منبع عربی را آپلود کند، تایلندی را انتخاب کند و نتیجه صادر شده را بررسی کند. این کار در مقایسه با مدیریت ترجمه، دوبله سازی و ویرایش از طریق فروشندگان جداگانه، کار هماهنگی زیادی را کاهش می دهد.
ما از آن برای کلیپ های کوتاه اجتماعی و توضیح محصولات استفاده می کنیم که به سرعت به تایلند منتقل می شوند. این به ما کمک می کند تا محتوای خاص منطقه را سریعتر منتشر کنیم بدون بازسازی هر ویدیویی از ابتدا.
قبل از استفاده از رویای چهره، هر پروژه عربی به تایلندی نیاز به استعداد اضافی و زمان تولید بیشتری داشت. حالا می توانیم نسخه های محلی را بسیار کارآمدتر ایجاد کنیم و بودجه محتوای ما را تحت کنترل نگه داریم.
وقتی ما چندین ویدیوی عربی برای محلی سازی داریم، رویای رو به مدیریت بسیار آسان تر می شود. پردازش سریع است، کیفیت ثابت است و خروجی در آموزش، بازاریابی و محتوای کانال قابل استفاده است.
مرکز کمک

سوالات در مورد ترجمه ویدیویی عربی به تایلند

پاسخ های عملی در مورد سرعت، فرمت، کیفیت صدا و استفاده از انتشارات.
براي کيه

تیم هایی که از ترجمه ویدیویی به زبان عربی به تایلند بهره می برند

برای محتوای سازندگان، کمپین های منطقه ای و مواد آموزشی از زبان عربی به تایلند استفاده کنید.
آفرینندگان به مخاطبان تایلندی می رسند

آفرینندگان به مخاطبان تایلندی می رسند

سازندگان ویدئو می توانند محتوای عربی را بدون فیلمبرداری نسخه دوم از ابتدا برای مخاطبان زبان تایلند استفاده کنند. این کار گسترش دسترسی کانال ها، بهبود زمان تماشای در مناطق جدید و انتشار مداوم در بازارهای مختلف را آسان می کند.

تیم های بازاریابی کمپین های محلی را راه اندازی می کنند

تیم های بازاریابی کمپین های محلی را راه اندازی می کنند

تیم های بازاریابی می توانند فیلم های تبلیغاتی عربی را به دارایی های تایلندی برای راه اندازی های منطقه ای، کمپین های پولی و پیام های محصول تبدیل کنند. این به مارک ها یک راه سریع برای محلی کردن خلاق برای مشتریان زبان تایلندی می دهد در حالی که تولید کمپین کارآمدتر است.

محتوای آموزشی برای زبان های تایلندی

محتوای آموزشی برای زبان های تایلندی

مربیان، مربیان و تیم های داخلی می توانند درس های عربی یا فیلم های آموزشی را به زبان تایلندی تبدیل کنند تا دسترسی گسترده تر به دست آید. تولید ترجمه شده به حفظ یک منبع اصلی محتوا کمک می کند و در عین این استفاده از مواد آموزشی در محیط چند زبان آسان تر می شود.