DreamFace

فار
    زبان
  • English
  • Português
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • 日本語
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • Tiếng Việt
  • हिंदी
  • Русский
  • Italiano
  • 한국어
  • मराठी
  • Nederlands
  • Norsk
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Polski
  • Dansk
  • Suomi
  • Français
  • Deutsch
  • Svenska
  • Kiswahili
  • తెలుగు
  • Türkçe
  • বাংলা
  • اردو
  • العربية
  • فارسی
  • Ελληνικά
اکنون شروع کنید

ژاپنی به چینی ترجمه ویدیویی هوش مصنوعی

ویدیوهای ژاپنی را با ترجمه و دوبله سازی هوش مصنوعی به محتوای طبیعی چینی تبدیل کنید. رویای چهره گفتگوها را ترجمه می کند، یک آهنگ صوتی چینی را تولید می کند، و زمان را در هم می گذارد تا ویدیوی محلی شما تمیز و آماده تولید باشد. یک بار آپلود کنید، زبان چینی را انتخاب کنید و یک نسخه قابل انتشار در چند مرحله ایجاد کنید.

ترجمه به
چینیچینی

ویدیوی خود را اینجا آپلود یا کشیدن و رها کنید

ویدیوی خود را اینجا آپلود کنید

برای ترجمه دقیق ویدیویی با گفتار واضح و بدون آواز آپلود کنید. حجم فایل تا ۱ گیگابایت.

فرمت پشتیبانی‌شده:

.m4v.mp4.mov.webm
4.9

Chrome Store

20,000,000+

Global Users

4.9

Apple Store

جریان کاری ترجمه

ترجمه ی ویدیوی ژاپنی به چینی در سه مرحله

از آپلود تا صادرات، رویای صورت این فرآیند را سریع و ساده نگه می دارد.
ویدیوی ژاپنی خود را آپلود کنید
1

ویدیوی ژاپنی خود را آپلود کنید

فایل ویدیوی ژاپنی خود را به روی می افزاید. این پلت فرم به سرعت اطلاعات صوتی، زیرنویس و زمان را آماده می کند تا کلیپ برای ترجمه هوش مصنوعی و تولید صدا آماده باشد.

خروجی چینی را انتخاب کنید
2

خروجی چینی را انتخاب کنید

زبان چینی را به عنوان زبان هدف انتخاب کنید. رویای چهره گفتگوهای ژاپنی را ترجمه می کند، یک آهنگ چینی طبیعی ایجاد می کند و آن را با زمان اصلی به.

تولید و صادرات
3

تولید و صادرات

ترجمه رو شروع کن و بذار رویم ویدیو رو پردازش کنه وقتی نسخه چینی آماده است، آن را دانلود کرده و در کانال های اجتماعی، کمپین های بازاریابی یا سیستم های یادگیری داخلی منتشر کنید.

چرا این روش خوب است

مزایای ترجمه ی ویدیویی از ژاپنی به چینی

برای سازندگان، بازاریابان، مربیان و تیم هایی که ویدیو را در مقیاس محلی می کنند ساخته شده است.

صدای چینی طبیعی

رویاموج گفتار ژاپنی را به صوتی چینی صاف تبدیل می کند که برای گوش دادن به آن واضح و طبیعی است. سیستم ریتم، تن و سبک تحویل را حفظ می کند بنابراین نتیجه دوبله شده بیشتر شبیه به یک صدای نهایی است تا یک دستگاه.
صدای چینی طبیعی

زمانبندي و سرعت

گفتار ترجمه شده به صورت چینی با سرعت ویدیوی اصلی مطابقت دارد. این همگام سازی به مکالمات، آموزش ها و توضیح دهندگان کمک می کند تا برای بینندگان بهتر به نظر برسند، به جای اینکه از تصاویر جدا شوند.
زمانبندي و سرعت

جریان کاری محلی سازی سریعتر

جریان کار برای حرکت سریع از آپلود به خروجی نهایی ساخته شده است. این که آیا شما در حال محلی کردن یک کلیپ کوتاه یا یک جریان ثابت از محتوا هستید، Dreamface این فرآیند را به اندازه کافی ساده برای استفاده مکرر بدون ویرایش اضافی نگه می دارد.
جریان کاری محلی سازی سریعتر

ویدیوهای آماده برای به اشتراک گذاشتن

هنگامی که پردازش کامل شد، ویدیوی چینی شما آماده انتشار در کانال های اجتماعی، کمپین و توزیع محتوا خواهد بود. این باعث می شود که انتقال از ترجمه به راه اندازی بدون اضافه کردن مرحله تولید آسان تر باشد.
ویدیوهای آماده برای به اشتراک گذاشتن
بازخورد مشتریان

آنچه کاربران درباره ترجمه فیلم های ژاپنی به چینی می گویند

یادداشت های سازندگان، بازاریابان و تیم هایی که از روییم برای محلی سازی ویدیو استفاده می کنند.
ما از رویامفیس برای تبدیل یک توضیح دهنده ی محصول ژاپنی به چینی استفاده کردیم، و صدا دوبله شده بسیار طبیعی تر از آنچه انتظار داشتیم. سرعت با تصاویر به اندازه کافی مطابقت داشت که می توانستیم بدون ضبط صدای دوم منتشر کنیم.
تیم ما ویدیوهای کمپین را از ژاپنی به چینی برای راه اندازی های مختلف منطقه ای. رویایی که به ما کمک می کند سریعتر حرکت کنیم در حالی که پیام و زمان نزدیک به خلاقانه است.
این روند کار به اندازه کافی ساده است که افراد غیر ویرایشگر در تیم ما بدون آموزش اضافی استفاده کنند. آپلود یک کلیپ ژاپنی، انتخاب یک کلیپ چینی و صادر کردن نسخه نهایی به راحتی در فرآیند تولید عادی ما قرار می گیرد.
ما ویدیوهای کوتاه اجتماعی و نسخه های چینی را بدون کند کردن برنامه ارسال خود ایجاد می کنیم. دریم فیس، محلی سازی محتوای ژاپنی برای کانال های جدید را آسان تر می کند.
قبل از این، ما برای هر به روز رسانی به مترجمان جداگانه و استعداد صدا متکی بودیم. حالا می توانیم فیلم های ژاپنی را به زبان چینی بسیار موثرتر تبدیل کنیم و هزینه های محلی سازی را در حال کنترل با افزایش حجم نگه داریم.
ما از رویم فیس در آموزش ها، تبلیغات و کلیپ های آموزشی داخلی استفاده کردیم و کیفیت خروجی قابل اعتماد بوده است. این ثبات زمانی که شما ترجمه ویدیو ژاپنی به چینی در تیم های مختلف و مهلت ها مهم است.
ما از رویامفیس برای تبدیل یک توضیح دهنده ی محصول ژاپنی به چینی استفاده کردیم، و صدا دوبله شده بسیار طبیعی تر از آنچه انتظار داشتیم. سرعت با تصاویر به اندازه کافی مطابقت داشت که می توانستیم بدون ضبط صدای دوم منتشر کنیم.
تیم ما ویدیوهای کمپین را از ژاپنی به چینی برای راه اندازی های مختلف منطقه ای. رویایی که به ما کمک می کند سریعتر حرکت کنیم در حالی که پیام و زمان نزدیک به خلاقانه است.
این روند کار به اندازه کافی ساده است که افراد غیر ویرایشگر در تیم ما بدون آموزش اضافی استفاده کنند. آپلود یک کلیپ ژاپنی، انتخاب یک کلیپ چینی و صادر کردن نسخه نهایی به راحتی در فرآیند تولید عادی ما قرار می گیرد.
ما ویدیوهای کوتاه اجتماعی و نسخه های چینی را بدون کند کردن برنامه ارسال خود ایجاد می کنیم. دریم فیس، محلی سازی محتوای ژاپنی برای کانال های جدید را آسان تر می کند.
قبل از این، ما برای هر به روز رسانی به مترجمان جداگانه و استعداد صدا متکی بودیم. حالا می توانیم فیلم های ژاپنی را به زبان چینی بسیار موثرتر تبدیل کنیم و هزینه های محلی سازی را در حال کنترل با افزایش حجم نگه داریم.
ما از رویم فیس در آموزش ها، تبلیغات و کلیپ های آموزشی داخلی استفاده کردیم و کیفیت خروجی قابل اعتماد بوده است. این ثبات زمانی که شما ترجمه ویدیو ژاپنی به چینی در تیم های مختلف و مهلت ها مهم است.
سوالات رایج

پاسخ در مورد ترجمه ی ویدیویی از ژاپنی به چینی

جزئیات عملی در مورد سرعت، فرمت ها، کیفیت صدا و جریان کار.
براي کيه

تیم هایی که از ترجمه ی ویدیویی از ژاپنی به چینی استفاده می کنند

ببینید که چگونه سازندگان، مارک ها و مربیان از این جفت زبان استفاده می کنند
آفرینندگان به بینندگان چینی می رسند

آفرینندگان به بینندگان چینی می رسند

سازندگان می توانند از ترجمه ویدئویی ژاپنی به چینی برای آوردن vlogs، توضیح دهنده و محتوای سرگرمی به مخاطران گسترده تر استفاده کنند. این به آنها کمک می کند تا بینندگان را در سراسر مناطق بدون ضبط مجدد هر ویدیو از ابتدا.

تیم های بازاریابی که کمپین های منطقه ای را تغییر می دهند

تیم های بازاریابی که کمپین های منطقه ای را تغییر می دهند

تیم های بازاریابی می توانند فیلم های تبلیغاتی ژاپنی را به دارایی های کمپین چینی تبدیل کنند. این باعث می شود که راه اندازی پیام های محلی برای بازارهای جدید در حالی که حفظ جهت خلاق است.

آموزش و آموزش در چین

آموزش و آموزش در چین

مربیان و تیم های آموزشی می توانند درس های ژاپنی، راهنمای محصولات و فیلم های در دسترس را به زبان چینی تبدیل کنند. تولید ترجمه شده به حفظ مواد یادگیری کمک می کند و در عین آن برای بینندگان بیشتر آسان تر می شود.