DreamFace

Fr
    Langue
  • English
  • Português
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • 日本語
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • Tiếng Việt
  • हिंदी
  • Русский
  • Italiano
  • 한국어
  • मराठी
  • Nederlands
  • Norsk
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Polski
  • Dansk
  • Suomi
  • Français
  • Deutsch
  • Svenska
  • Kiswahili
  • తెలుగు
  • Türkçe
  • বাংলা
  • اردو
  • العربية
  • فارسی
  • Ελληνικά
C'est parti

Portugais à espagnol Traducteur vidéo AI

Créez une version espagnole de votre vidéo en portugais en utilisant la traduction et le doublage de l'IA, qui sonne fluide et naturel. Dreamface convertit les conversations et maintient la synchronisation vocale cohérente pour vous aider à créer rapidement des vidéos localisées sans avoir à réenregistrer chaque scène.

Traduire en
EspagnolEspagnol

Téléchargez ou faites glisser votre vidéo ici

Téléchargez votre vidéo ici

Téléchargez une vidéo avec une parole claire et sans chant pour une traduction précise. Taille de fichier jusqu'à 1 Go.

Format pris en charge :

.m4v.mp4.mov.webm
4.9

Chrome Store

20,000,000+

Global Users

4.9

Apple Store

Flux de travail de traduction

Comment convertir une vidéo portugaise en espagnol

Du matériel original à la vidéo localisée, trois étapes sont rapides
Ajouter votre vidéo
1

Ajouter votre vidéo

Téléchargez votre vidéo originale en portugais sur Dreamface. La plate-forme accepte le format commun et prépare les fichiers pour la traduction, le doublage et le chronométrage vocal dans un flux de travail simplifié.

Choisir l'espagnol
2

Choisir l'espagnol

Choisissez l'espagnol comme langue de sortie. Dreamface traduit des dialogues en portugais pour créer un répertoire de doublage espagnol naturel qui aligne le discours sur le timing de la scène originale.

Exporter la vidéo finale
3

Exporter la vidéo finale

Exécutez la traduction et téléchargez la version espagnole que vous avez complétée une fois le traitement terminé. Vous pouvez immédiatement publier des vidéos localisées sur les réseaux sociaux, les pages d'événements, les plateformes d'apprentissage ou les canaux internes.

Avantages de la traduction

Pourquoi l'équipe utilise la traduction vidéo portugaise vers espagnole

Créé pour les créateurs, les spécialistes du marketing, les éducateurs et les équipes vidéo multilingues

Sortie vocale espagnole naturelle

Dreamface transforme le discours portugais en audio espagnol, ce qui rend les gens fluides et expressifs. Le moteur de doublage maintient le rythme, l'intonation et le flux de phrase intacts, de sorte que le doublage terminé semble plus naturel pour le public hispanophone.
Sortie vocale espagnole naturelle

Alignement des synchronisations et synchronisation des lèvres

Le dialogue traduit en espagnol maintient une correspondance étroite avec le rythme de la vidéo originale. Cela aide la piste de doublage à atterrir au bon moment, ce qui rend la vidéo finale plus propre, plus polie et plus facile à regarder.
Alignement des synchronisations et synchronisation des lèvres

Localisation rapide et reproductible

Le workflow est construit pour augmenter la vitesse, surtout lorsque vous avez besoin de localiser votre contenu régulièrement. L'équipe peut rapidement passer du téléchargement à la sortie en espagnol terminée sans ajouter de processus d'édition compliqués.
Localisation rapide et reproductible

Prêt à être publié en espagnol

Une fois le traitement terminé, votre vidéo en espagnol pourra être distribuée. Utilisez-le sur les plateformes sociales, les événements payants, les pages de produits, les portails de formation ou tout autre canal qui nécessite la mise en ligne rapide de vidéos localisées.
Prêt à être publié en espagnol
Commentaires des clients

Ce que disent les utilisateurs de la vidéo en portugais traduite en espagnol

Créateurs, marketeurs et équipes notes de vidéos massivement localisées
Nous avons converti plusieurs clips de produits en portugais en espagnol pour nos publicités LATAM. Le flux vocal sonne naturel, on peut le publier sans enregistrer la deuxième narration.
Notre équipe a besoin d'une version espagnole de l'interpréteur portugais pour être lancée sur un marché plus large. Dreamface permet aux gens de conserver facilement les mêmes actifs vidéo tout en localisant les messages vocaux.
Même pour les non-éditeurs, le processus est facile à suivre. Téléchargez des fichiers en portugais, sélectionnez l'espagnol, la plateforme gère la traduction et le doublage sans étapes de production supplémentaires.
Nous l'utilisons pour de courtes vidéos de campagne qui nécessitent de se déplacer rapidement à travers les canaux. Transformer le clip portugais en espagnol nous fait gagner du temps et permet à notre calendrier de contenus d'aller à l'heure.
Avant cela, chaque fois que la vidéo nécessitait une autre langue, nous devions budgétiser les talents de traduction et de voix. Maintenant, on peut créer une version espagnole à partir de vidéos sources en portugais à un coût bien moindre.
Nous travaillons sur plusieurs vidéos par semaine, la cohérence est donc aussi importante que la vitesse. Dreamface nous fournit des sorties fiables du portugais vers l'espagnol, qui correspondent parfaitement à notre workflow localisé.
Nous avons converti plusieurs clips de produits en portugais en espagnol pour nos publicités LATAM. Le flux vocal sonne naturel, on peut le publier sans enregistrer la deuxième narration.
Notre équipe a besoin d'une version espagnole de l'interpréteur portugais pour être lancée sur un marché plus large. Dreamface permet aux gens de conserver facilement les mêmes actifs vidéo tout en localisant les messages vocaux.
Même pour les non-éditeurs, le processus est facile à suivre. Téléchargez des fichiers en portugais, sélectionnez l'espagnol, la plateforme gère la traduction et le doublage sans étapes de production supplémentaires.
Nous l'utilisons pour de courtes vidéos de campagne qui nécessitent de se déplacer rapidement à travers les canaux. Transformer le clip portugais en espagnol nous fait gagner du temps et permet à notre calendrier de contenus d'aller à l'heure.
Avant cela, chaque fois que la vidéo nécessitait une autre langue, nous devions budgétiser les talents de traduction et de voix. Maintenant, on peut créer une version espagnole à partir de vidéos sources en portugais à un coût bien moindre.
Nous travaillons sur plusieurs vidéos par semaine, la cohérence est donc aussi importante que la vitesse. Dreamface nous fournit des sorties fiables du portugais vers l'espagnol, qui correspondent parfaitement à notre workflow localisé.
Problème

Réponses sur la traduction vidéo du portugais vers l'espagnol

Questions pratiques courantes sur le doublage, le format et la sortie vidéo localisée
C'est pour qui

Les équipes qui bénéficient d'une traduction du portugais vers l'espagnol

De la croissance de l'audience à la livraison de la formation, ce flux de travail aide à convertir des vidéos en portugais en contenu espagnol pour une distribution dans le monde réel.
Les créateurs touchent les fans hispanophones

Les créateurs touchent les fans hispanophones

Les créateurs peuvent utiliser la traduction vidéo du portugais vers l'espagnol pour rendre leurs vidéos plus faciles à regarder en Espagne, en Amérique latine et dans les communautés bilingues. Une accessibilité plus large permet d'augmenter l'engagement, le temps de visionnage et la couverture d'audience sans avoir à tourner une deuxième version.

L'équipe marketing adapte la vidéo de l'événement

L'équipe marketing adapte la vidéo de l'événement

L'équipe marketing peut convertir des vidéos promotionnelles portugaises en actifs espagnols pour la publication régionale, la publicité payante et les pages de destination. Cela permet de maintenir plus facilement la cohérence des messages de campagne tout en se déplaçant plus rapidement sur plusieurs marchés.

Contenu d'apprentissage de la formation

Contenu d'apprentissage de la formation

Les éducateurs, les formateurs et les équipes d'autonomisation interne peuvent traduire des cours de portugais en espagnol tout en maintenant la cohérence des matériaux de base. Cela permet à plus de téléspectateurs d'avoir le même coaching sans avoir à reconstituer chaque vidéo à partir de zéro.