DreamFace

    言語
  • English
  • Português
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • 日本語
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • Tiếng Việt
  • हिंदी
  • Русский
  • Italiano
  • 한국어
  • मराठी
  • Nederlands
  • Norsk
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Polski
  • Dansk
  • Suomi
  • Français
  • Deutsch
  • Svenska
  • Kiswahili
  • తెలుగు
  • Türkçe
  • বাংলা
  • اردو
  • العربية
  • فارسی
  • Ελληνικά
すぐに始める

アラビア語からタイ語 製品ニュース製品案内会社案内

Dreamfaceは、AIによって生成された音声を使用して、アラビア語のビデオをタイ語に翻訳し、クリアで自然に聞こえるようにダビングするのに役立ちます。. プラットフォームは会話の時間を元の映像と一致させるので、ローカライズされたビデオをすばやく作成し、より少ない編集作業でそれらを公開できます。.

翻訳先
タイ語タイ語

ここにビデオをアップロードまたはドラッグ&ドロップ

ここにビデオをアップロード

正確な翻訳のために,明瞭な音声で歌が入っていないビデオをアップロードしてください,ファイルサイズは最大1GBまで

サポートされている形式:

.m4v.mp4.mov.webm
left
4.9

Chrome Store

right
left
20,000,000+

Global Users

right
left
4.9

Apple Store

right
翻訳ワークフロー

アラビア語のビデオをタイ語に変換するための3つのステップ

ソースクリップをアップロードし、タイ語を選択し、完成したローカライズ版をエクスポートします。.
あなたのアラビア語のビデオをアップロード
1

あなたのアラビア語のビデオをアップロード

あなたのオリジナルのアラビア語のビデオファイルをDreamfaceに追加して、プラットフォームが音声、タイミング、オーディオレイヤーで翻訳できるようにします。. 一般的なビデオ形式がサポートされているため、追加設定なしでアップロードから処理に転送できます。.

タイの生産量を選択します。
2

タイの生産量を選択します。

ターゲット言語としてタイ語を選択します。. Dreamfaceはアラビア語の会話を翻訳し、自然なタイ語の吹き替えトラックを作成し、スピーチを元のビデオのリズムに合わせます。.

生成してダウンロード
3

生成してダウンロード

翻訳を実行し、結果を確認し、準備ができたらタイ語版をダウンロードします。. 次に、ソーシャルチャネル、イベント、製品ページ、またはトレーニングライブラリ全体でローカライズされたビデオを公開できます。.

Dreamfaceが機能する理由

アラビア語からタイ語へのビデオ翻訳を簡単にするもの

クリエイター、マーケター、教育者、チームのために、言語を超えてビデオを拡張するために構築されています。.

自然なタイ語音声出力

Dreamfaceは、アラビア語の音声を、滑らかでクリアで聞き取りやすいタイ語の音声に変えます。. リズム、トーン、パススルーはより自然に保たれているため、完成したボイスオーバーは機械的に聞こえるのではなく、実際の聴衆に適しているように感じます。.
自然なタイ語音声出力

同期を保つ時間

翻訳されたタイ語の音声トラックは、音声とシーンの流れを一貫させるために、元のビデオの時刻に合わせます。. これにより、最終結果は、ナレーター、インタビュー、製品プレゼンテーション、および短いコンテンツにとってより洗練されたものになります。.
同期を保つ時間

より高速なアラビア語のビデオのローカライズ

ワークフローは迅速なターンアラウンドのために構築されているため、手動の編集プロセスで各プロジェクトをドラッグしなくても、アラビア語のコンテンツをタイ語にローカライズできます。. これは、重複したコンテンツパイプライン、アクティブなバッチ、および重複したリリーススケジュールに適しています。.
より高速なアラビア語のビデオのローカライズ

タイのビデオの準備ができましたリリース

翻訳が完了すると、タイ語の動画がソーシャル、マーケティング、パブリッシングチャネルで使用できるようになります。. 1つのアラビア語のソースビデオから、はるかに少ない生産オーバーヘッドで共有可能なローカライズされたアセットに転送できます。.
タイのビデオの準備ができましたリリース
製品ニュース製品案内会社案内

チームはどのようにタイ語にアラビア語のビデオ翻訳を使用しています

クリエイター、マーケティング担当者、教育者、コンテンツチームがローカライズされたビデオワークフローを使用するためのメモ。.
Dreamfaceを使ってアラビア語のプロモーションビデオをタイ語に編集しましたが、思っていたよりも良い音質でした。. リズムが自然に感じられるので、ボイスオーバーを個別に録音せずにリリースすることができます。.
私たちは良いアラビア語のキャンペーンビデオを持っています。これは、タイ語を話す視聴者がそれらを再利用することを容易にします。. ワークフローは非常にシンプルで、既存のローカライズプログラムにも対応できます。.
私たちのチームは、アラビア語のソースをアップロードし、タイ語を選択し、エクスポート結果を確認するだけです。. これにより、翻訳、ボイスオーバー、編集を別々のベンダーで処理する場合と比較して、調整作業が大幅に削減されます。.
迅速なタイ現地化を必要とする短いソーシャルクリップや製品説明に使用しています。. これにより、各ビデオをゼロから再構築することなく、地域固有のコンテンツをより迅速にリリースすることができます。.
Dreamfaceを使用する前は、アラビア語からタイ語への各プロジェクトには、追加の音声の才能とより多くの制作時間が必要でした。. ローカライズされたバージョンをより効率的に作成し、コンテンツの予算を管理できるようになりました。.
いくつかのアラビア語のビデオをローカライズする必要がある場合、Dreamfaceはこのプロセスを管理しやすくします。. 迅速な処理、一貫した品質、トレーニング、マーケティング、チャネルコンテンツ全体で使用できるアウトプット。.
Dreamfaceを使ってアラビア語のプロモーションビデオをタイ語に編集しましたが、思っていたよりも良い音質でした。. リズムが自然に感じられるので、ボイスオーバーを個別に録音せずにリリースすることができます。.
私たちは良いアラビア語のキャンペーンビデオを持っています。これは、タイ語を話す視聴者がそれらを再利用することを容易にします。. ワークフローは非常にシンプルで、既存のローカライズプログラムにも対応できます。.
私たちのチームは、アラビア語のソースをアップロードし、タイ語を選択し、エクスポート結果を確認するだけです。. これにより、翻訳、ボイスオーバー、編集を別々のベンダーで処理する場合と比較して、調整作業が大幅に削減されます。.
迅速なタイ現地化を必要とする短いソーシャルクリップや製品説明に使用しています。. これにより、各ビデオをゼロから再構築することなく、地域固有のコンテンツをより迅速にリリースすることができます。.
Dreamfaceを使用する前は、アラビア語からタイ語への各プロジェクトには、追加の音声の才能とより多くの制作時間が必要でした。. ローカライズされたバージョンをより効率的に作成し、コンテンツの予算を管理できるようになりました。.
いくつかのアラビア語のビデオをローカライズする必要がある場合、Dreamfaceはこのプロセスを管理しやすくします。. 迅速な処理、一貫した品質、トレーニング、マーケティング、チャネルコンテンツ全体で使用できるアウトプット。.
ヘルプセンター

アラビア語からタイ語へのビデオ翻訳に関する質問

速度、フォーマット、音声品質、出版物の使用に関する実用的な回答。.
それは誰のためですか

アラビア語からタイ語へのビデオ翻訳の恩恵を受けるチーム

クリエイター向けコンテンツ、地域イベント、学習教材はアラビア語からタイ語にローカライズされています。.
クリエイターがタイ語を話す視聴者にリーチ

クリエイターがタイ語を話す視聴者にリーチ

ビデオクリエイターは、最初から2番目のバージョンを撮影することなく、タイ語を話す視聴者のためにアラビア語のコンテンツを再利用することができます。. これにより、チャネルのリーチを拡大し、新しい地域での視聴時間を増やし、より一貫性のあるクロスマーケット配信を行うことが容易になります。.

マーケティングチームがローカルキャンペーンを開始

マーケティングチームがローカルキャンペーンを開始

マーケティングチームは、アラビア語のプロモーションビデオをタイの資産に適応させ、地域のローンチ、有料イベント、製品のメッセージングに使用することができます。. これにより、イベント制作をより効率的にしながら、タイ語を話す顧客のためにアイデアをローカライズするためのより迅速な方法がブランドに提供されます。.

タイ語学習者向けトレーニング

タイ語学習者向けトレーニング

教育者、トレーナー、社内のエンパワーメントチームは、アラビア語のレッスンやビデオをタイ語に変換して、より幅広いアクセスを得ることができます。. 翻訳出力は、学習教材を多言語環境で使いやすくしながら、コンテンツのコアソースを維持するのに役立ちます。.