DreamFace

    言語
  • English
  • Português
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • 日本語
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • Tiếng Việt
  • हिंदी
  • Русский
  • Italiano
  • 한국어
  • मराठी
  • Nederlands
  • Norsk
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Polski
  • Dansk
  • Suomi
  • Français
  • Deutsch
  • Svenska
  • Kiswahili
  • తెలుగు
  • Türkçe
  • বাংলা
  • اردو
  • العربية
  • فارسی
  • Ελληνικά
すぐに始める

日本語から英語へ 製品ニュース製品案内会社案内

AI技術を活用した翻訳・吹き替えにより、日本語の映像を自然な英語に翻訳します。. Dreamfaceは、話し言葉の日本語をスムーズな英語のボイスオーバーに変換しながら、時間を一定に保つことができるため、編集ワークフローを再構築することなく、ローカライズされたビデオをすばやく作成できます。.

翻訳先
英語英語

ここにビデオをアップロードまたはドラッグ&ドロップ

ここにビデオをアップロード

正確な翻訳のために,明瞭な音声で歌が入っていないビデオをアップロードしてください,ファイルサイズは最大1GBまで

サポートされている形式:

.m4v.mp4.mov.webm
4.9

Chrome Store

20,000,000+

Global Users

4.9

Apple Store

翻訳ワークフロー

日本語動画を英語に変換する方法

オリジナルの映像から英語版のリリースまで、たった3つの簡単なステップ
日本語動画をアップロードする
1

日本語動画をアップロードする

Dreamfaceにオリジナルの日本語動画ファイルを追加します。. プラットフォームは、音声、会話、タイミングデータを準備し、コンテンツを翻訳して音声処理できるようにします。.

英語の出力を選択します。
2

英語の出力を選択します。

ターゲット言語として英語を選択します。. Dreamfaceは日本語の会話を英語に翻訳し、元のビデオと同じタイミングで自然な吹き替えトラックを生成します。.

ローカライズされたビデオをエクスポートする
3

ローカライズされたビデオをエクスポートする

翻訳を実行したり、英語版をダウンロードしたり、ソーシャルチャネル、コースライブラリ、製品マーケティング、または社内ビデオワークフローに公開したりできます。.

チームがDreamfaceを選ぶ理由

高品質の日本語から英語への動画ローカライズのために設計されました

クリエイター、マーケター、教育者、グローバルコンテンツチーム向けの実用的なワークフロー

ネイチャー英語ボイスオーバー

Dreamfaceは、日本語の音声を滑らかな英語の音声に変換します。これは、クリアでユーザーフレンドリーな感じがします。. このシステムは、リズム、トーン、配信を維持し、ローカライズされたビデオがフラットやロボットではなく自然に聞こえるようにします。.
ネイチャー英語ボイスオーバー

同期を保つ時間

翻訳された英語の音声は、元のビデオのリズムと密接に一致しています。. この配置により、会話がより美しく感じられるようになり、シーン間の一貫した視聴体験が可能になります。.
同期を保つ時間

迅速なローカライズワークフロー

ワークフローは高速で再現性があるように設計されています。. 1つのクリップをローカライズする場合でも、ビデオを継続的にストリーミングする場合でも、Dreamfaceは手動作業を少なくして、アップロードから完了までの英語出力をサポートします。.
迅速なローカライズワークフロー

英語の動画を随時公開

処理が完了したら、あなたの英語版を共有する準備ができています。. 追加の制作手順を追加することなく、ソーシャルプラットフォーム、イベントの投稿、学習ポータル、その他の投稿チャネル全体で使用できます。.
英語の動画を随時公開
製品ニュース製品案内会社案内

日本語から英語へのビデオ翻訳についてのユーザーの声

動画の大量ローカライゼーションに対するクリエイター、マーケター、チームのリアルな反応
Dreamfaceを使用して、海外の視聴者のために日本製品のショートフィルムを英語版にしました。. 音声配信は私たちが予想していたよりもはるかに自然に聞こえ、ワークフローは毎週リリースするのに十分な速さでした。.
クリエイターのチームは、英語圏の視聴者がすべてを再度録画することなく、日本語のビデオを視聴できるようにしたいと考えています。. これにより、ローカリゼーションがはるかに簡単になり、複数の市場でコンテンツを再利用することができます。.
このプロセスは非常に簡単で、非編集者が処理できます。. 複雑なポストプロダクションの手順を追加することなく、日本語のビデオをアップロードし、英語を選択し、結果をエクスポートします。.
Dreamfaceは、日本の動画をソーシャルチャネル向けに短い形式でローカライズし、このプロセスをより簡単に管理できるようにしました。. それは私たちに迅速な英語版を提供し、それは私たちがキャンペーンの時間を軌道に乗せるのに役立ちます。.
その前に、私たちは英語版の翻訳者、音声担当者、編集者を調整しなければなりません。. Dreamfaceは生産オーバーヘッドを削減し、日本語から英語へのローカライズを拡張しやすくします。.
チュートリアルとプロモーションビデオでいくつかの日本のビデオをテストしましたが、出力は信頼できるままでした。. 転送は迅速で、英語版は出版審査に直接行くのに十分です。.
Dreamfaceを使用して、海外の視聴者のために日本製品のショートフィルムを英語版にしました。. 音声配信は私たちが予想していたよりもはるかに自然に聞こえ、ワークフローは毎週リリースするのに十分な速さでした。.
クリエイターのチームは、英語圏の視聴者がすべてを再度録画することなく、日本語のビデオを視聴できるようにしたいと考えています。. これにより、ローカリゼーションがはるかに簡単になり、複数の市場でコンテンツを再利用することができます。.
このプロセスは非常に簡単で、非編集者が処理できます。. 複雑なポストプロダクションの手順を追加することなく、日本語のビデオをアップロードし、英語を選択し、結果をエクスポートします。.
Dreamfaceは、日本の動画をソーシャルチャネル向けに短い形式でローカライズし、このプロセスをより簡単に管理できるようにしました。. それは私たちに迅速な英語版を提供し、それは私たちがキャンペーンの時間を軌道に乗せるのに役立ちます。.
その前に、私たちは英語版の翻訳者、音声担当者、編集者を調整しなければなりません。. Dreamfaceは生産オーバーヘッドを削減し、日本語から英語へのローカライズを拡張しやすくします。.
チュートリアルとプロモーションビデオでいくつかの日本のビデオをテストしましたが、出力は信頼できるままでした。. 転送は迅速で、英語版は出版審査に直接行くのに十分です。.
よくある質問

日本語から英語への翻訳ガイド

Dreamfaceを使ってボイスオーバー動画を翻訳する際の実用的な質問
それは誰のためですか

日本語から英語へのビデオ翻訳者

日本および英国市場におけるクリエイター、チーム、教育者のためのユースケース
クリエイターが英語圏の視聴者にリーチ

クリエイターが英語圏の視聴者にリーチ

クリエイターは、コンテンツを再録画することなく、より多くの地域の視聴者にリーチするために、日本語のビデオを英語に変換することができます。. これにより、視聴者の拡大、視聴時間の増加、日本語市場以外でのエンゲージメントの強化が容易になります。.

マーケティングチームは、イベントビデオを適応させます

マーケティングチームは、イベントビデオを適応させます

マーケティングチームは、日本のプロモーションビデオを英語のアセットに変換して、配信、広告、製品ストーリーテリングに使用できます。. Dreamfaceは、チームがイベントコンテンツをより迅速にローカライズしながら、市場間で一貫したメッセージングを維持するのに役立ちます。.

トレーニングと教育コンテンツのローカライズ

トレーニングと教育コンテンツのローカライズ

教育者とトレーニングチームは、日本語のコース、チュートリアル、ナレーターを英語に翻訳して、アクセスを広げることができます。. これにより、組織は学習教材の一貫性を維持しながら、幅広い視聴者層にサービスを提供することができます。.